7:05
Trình bày: Jonas Brothers
Lời dịch bài hát 7:05 bằng tiếng việt
Chúng tôi đã có nhiều thời gian vui vẻ bên nhau
Và tôi nghĩ chúng tôi sẽ mãi mãi bên nhau, em và anh
Đã nhắn tin cho em từ rất lâu anh không thể đợi để nghe được cú điện thoại của em
Mơ mộng về việc em làm anh thấy an tâm
Tối nay em gọi điện thoại cho anh
Nói rằng em phải ở nhà
Có gì đó mà tôi không biết chăng?
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biẹt
Tạm biệt
Buổi tối trước khi em gọi điện, anh và các bạn đã đi chơi ở khu mua sắm
Anh không tin những gì anh thấy
Cầm tay hắn và ngồi gần hắn đến sáu inh
Hy vọng cô ấy sẽ không hôn hắn ngay bây giờ
Làm sao anh có thể gọi em là bạn, em đứng trước mặt anh trong sự kết thúc
Anh biết thế là hết
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Bây giờ đừng cố nói với anh rằng em xin lỗi
Nhưng hãy để anh nói việc này làm tổn thương anh chừng nào
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Và tôi nghĩ chúng tôi sẽ mãi mãi bên nhau, em và anh
Đã nhắn tin cho em từ rất lâu anh không thể đợi để nghe được cú điện thoại của em
Mơ mộng về việc em làm anh thấy an tâm
Tối nay em gọi điện thoại cho anh
Nói rằng em phải ở nhà
Có gì đó mà tôi không biết chăng?
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biẹt
Tạm biệt
Buổi tối trước khi em gọi điện, anh và các bạn đã đi chơi ở khu mua sắm
Anh không tin những gì anh thấy
Cầm tay hắn và ngồi gần hắn đến sáu inh
Hy vọng cô ấy sẽ không hôn hắn ngay bây giờ
Làm sao anh có thể gọi em là bạn, em đứng trước mặt anh trong sự kết thúc
Anh biết thế là hết
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Bây giờ đừng cố nói với anh rằng em xin lỗi
Nhưng hãy để anh nói việc này làm tổn thương anh chừng nào
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Tôi vẫn ổn cho đến 7 giờ 5 phút
Đến khi cô ấy đi ra khỏi cửa và ra khỏi đời tôi
Nếu em ra đi anh sẽ tiến lên
Nhưng anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Anh chỉ muốn có hai giây để nói
Tạm biệt
Tạm biệt
Tạm biệt
Lời gốc bài hát 7:05
We had a lot of good times when we were together
And I thought we'd last forever, you and I
IM for so long I couldn't wait to get you're phone call
Dreaming 'bout you makes me feel alright
Tonight you called me on the phone
Said you had to stay at home
Is there something I should know?
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone I’ll move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
The night after you're phone call me and friends were hanging at the mall
I was not believing what I saw
Holding hands with him and sitting closer then six inches
Hoping she's not gonna kiss him now
How can I call you a friend, you stood me up in the end
I know that it's over
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone I'll move on
But it only would of taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Don't keep telling me that you're sorry now
But let me tell you how much this hurts me too
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
It only would of taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
And I thought we'd last forever, you and I
IM for so long I couldn't wait to get you're phone call
Dreaming 'bout you makes me feel alright
Tonight you called me on the phone
Said you had to stay at home
Is there something I should know?
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone I’ll move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
The night after you're phone call me and friends were hanging at the mall
I was not believing what I saw
Holding hands with him and sitting closer then six inches
Hoping she's not gonna kiss him now
How can I call you a friend, you stood me up in the end
I know that it's over
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone I'll move on
But it only would of taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Don't keep telling me that you're sorry now
But let me tell you how much this hurts me too
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you're gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
It only would of taken two seconds to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Nghe bài hát 7:05 - Jonas Brothers
Từ khóa tìm kiếm cho bài 7:05
- Tìm bài hát 7:05
- Tải ca khúc 7:05
- Nghe bài hát 7:05
- Nghe 7:05 remix beat
- Tải nhạc chuông 7:05 cho điện thoại
- Tải nhạc chờ bài hát 7:05
- Xem video bài hát 7:05
- Bài 7:05 MV trên youtube
- Nhạc không lời 7:05
- Tác giả sáng tác bài 7:05
- Giới thiệu về bài hát 7:05
- Cover 7:05
- Ca sĩ hát bài 7:05 hay nhất
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét